تبلیغات
Iranian TripleS With SS501 Forever - “Witness the competition with ROMEO. I won’t lost!’’

“Witness the competition with ROMEO. I won’t lost!’’

Writer :Mahi
date:1391/05/22-18:37

سلااااااااااااااااااااااااااااااااااااااام بچه ها این یه مصاحبه اس با جناب رومئو....من خودم نرسیدم بخوانمش هنوز پس زیاد نمیحرفم برین ادامههههههههههههههههههه.....
[تصویر: 25937911025246672296.jpg] رمئو ، هنرمند اسرارآمیزی که مصمم برای اجرا در 5 سپتامبره....گذشته از کره ، شهرت
و محبوبیت او به سبب تعداد زیادی فعالیتها در ژاپن و تایوان و.... افزایش پیدا کرده.
گرچه او(رمئو) به عنوان نام شخصیت دیگری از پارک جونگ مین نهاده شده،
او(جونگ مین) ، او رو(رمئو) به طور کامل به ما نشون نمیده.
پارک جونگ مین ، کسی که در اجرای "اولین آشنایی با رمئو" در 12 جولای ظاهر
شد ، مصاحبه ای در مورد موضوع رمئو ، نمایش جذابیتهای او در آینده و انتشار
سی دی ها با عنوان "پارک جونگ مین" و همچنین در مورد کلماتی مانند "اشعار"،
"استراحت" ، "طرفداران" و "رمئو" داشت.

سئوال: اشعار جونگ مین ، که به طور خاصی اشعار بالاد(رمانتیک و داستانی) هستند،
رشد بسیار خوبی در بین نظرات فن ها داشته، شما اون اشعار رو با تمام قلبتون
میخونید، درسته؟
جواب: از اونجاییکه من اشعارمو بر پایه تجربیات و تخیلات خودم مینویسم ، من
آنها رو هم با تمام احساس خودم و با حالتی جدی اجرا میکنم

سئوال: آیا اغلب شما اشعارتون رو بر پایه تجربیات واقعی خودتون مینویسید؟
جواب: نصف نصف ، نیمی از تجربیاتم دخیل هست و نیمی از آنها تخیلات من بودند.
در مورد تجربیات خودم ، اگر خاطراتم رو مرور کنم وقتی که اونو میخونم برای من
خوندن اون آهنگها با تمام احساسم آسونتر خواهد بود، و بیشتر تمرکز خواهم داشت.

سئوال: صدای جونگ مین، چون تن صدای پایینی داره، میتونه با آهنگهای بالاد به
راحتی در قلب دیگران نفوذ کنه و اشعار آهنگهای ژاپنی خیلی خوب هستند، در
گفتن و خوندن آهنگهای ژاپنی چیزی بوده که به اون توجه داشتید؟
جواب: ممنونم ، اون خیلی خوشحال کننده است(شنیدن چیزی که شما گفتید) (با خنده).
چیزی که توجه کرده باشم...راستش ، چیزی نبوده که توجه خاصی بهش کرده باشم،
من سعی نمیکنم فکر کنم " این آهنگها ژاپنیه، و بنابراین باید حالت ژاپنی داشته باشه" در
عوض من روی معنای شعر متمرکز میشم، بنابراین اونجا چیزی مثل سویچ(تغییر جهت
دادن) بین زبان ژاپنی و کره ای در ذهنم وجود نداره. برای حالت آهنگها ، من بیشتر روی
این نقطه متمرکز خواهم بود که "این خط چنین معنایی داره و اون احساس منه" پس من
نمیتونم هیچ تفاوتی بین "ژاپنی و کره ای" قائل بشم.

سئوال: پس ، اونجا هیچ قسمتی بوده که شما روی تلفظش دقت کرده باشی؟
جواب: اول ، در اصل من روی بیان و تلفظ متمرکز میشم، اما از اونجائیکه من همیشه
روی اون متمرکز هستم ، اون ممکنه بدتر بشه
بنابراین من خیلی بیشتر روی آرامش داشتن در زمان اجرا تمرین داشتم، برای
کره ای ها، مخصوصا تلفظ “つ” (تلفظ "چی" در ژاپنی) وکلمه “づ” (تلفظ "زی")
خیلی مشکل هستند، پس من خیلی در طی ضبط تمرین میکنم و بارها و بارها دوباره
ضبط میکنم. بنابراین ، من وقتی روی استیج هستم آزادانه و راحت اجرا میکنم.

سئوال: ممنونیم از این همه تلاش و کار، پس جونگ مین با “つ” و “づ” حالا گیج
نمیشه؟
جواب: اون حالا بهتره ، بله ، حالا دیگه به آنها توجه و دقتی نمیکنم (با خنده)

سئوال: جدای از کره، شما سخت در ژاپن و تایوان فعالیت داشتید، از اونجایی که
هر روز شما خیلی مشغول بودید، قطعا شما تا حدودی استرس داشتید ، درسته؟
شما چطور استرستون رو کم می کنید؟
جواب: من واقعا کمشون نمیکنم....استرس ها فقط روی هم بالا میره(با خنده).
اما ....چطور بگم؟ من میتونم استرسم رو فراموش کنم اگر بخوابم یا نظافت کنم (اتاق).
من معمولا بیشتر میخوابم. از اونجاییکه میخوابم استرسم از بین میره. گاهی دلایلی برای
تحت فشار بودن هست، من سعی میکنم اونو نشون بدم و باهاش روبرو بشم، اگر نه فشار
و استرسم ادامه میده به بالا رفتن...برای مثال ، اگر دلیل اینه که "من بخاطر کسی احساس
استرس دارم" ، باید حتما برم با اون صحبت کنم(با خنده) گرچه من در اون زمان استرس
خواهم داشت، ولی بعد از اون من آروم خواهم بود، و من چیزهایی رو پاک میکنم و
سعی میکنم خودمو دوباره سرگرم کنم (با خنده)

سئوال: شما ورزشی رو بجای خوابیدن استفاده نمی کنید؟
جواب: اخیرا....من ورزش نکردم (با خنده) اما ، از اونجا که اجرا دارم ، من باید
بیرون یه کمی کار و تمرین کنم

سئوال: روزی که ما شکم جونگ مین رو ببینیم نزدیک خواهد بود؟
جواب: اوووه......هنوز خیلی راه مونده

سئوال: از هنگامیکه موزیک ویدئوی رومئو " تونایت د نایت" رو دیدیم ، ما از دیدن
شکم شما شوکه شدیم ، این نتیجه تمرین شماست؟
جواب: آه ، اون بار....(با خنده) اما، اونجا فرق بزرگی نیست...اون چیزیه که همه فکر
میکنند؟ (با خنده) آه ، چون اون من نبودم، من نبودم! (با خنده)

سئوال: اون رومئو است، متاسفم....(با خنده) شما این بار به ژاپن اومدید ، و تعداد
زیادی فعالیتهای خارج از کشور داشتید، شما معمولا چه چیزهایی توی کیفتون به همراه
دارید؟ به طور مثال ، چیزی که از کره همراه خودتون باید همراه داشته باشید
جواب: اول، تلفن دستی، و کیف پول، پول (با خنده) ، کارت اعتباری ، و....کرم دست،
چون دستهای من همیشه خشک میشه ، همچنین ، ماسک صورت، آدامس

سئوال: غافلگیر کننده است که همه ضروریات رو دارید! (با خنده) چیزی هست که اگر
گمش کنید احساس ناخوشایندی داشته باشید؟
جواب: کرم دست، و مرهم لب، اگر هر قسمتی از بدنم خشک باشه نمیتونم تحمل کنم.
وو رو اوو رو؟ (توضیح ترجمه: تلفظ صحیحش وو رو اوو وو، "زبان خاص پارک" به
این معنی که نمیتونه کلمه ای رو گاهی بیاد بیاره...)،...رطوبت! من عاشق حس رطوبت
هستم. وو رو اوو رو جونگ مین (با خنده) وو رو اوو رو.....وو رو اوو رو؟
(توضیح ترجمه: جونگمین شروع به شیطنت و سر به سر گذاشتن میکنه)(خنده همگی)

سئوال: اگر شما در ژاپن وقت استراحت داشته باشید، میخواین کجا برید و چه کار کنید؟
در کنارش ، کجا حتما باید برید اگر به ژاپن بیایید؟
جواب: جایی که من باید برم......."آزوبا رامن" (با خنده) من وقتی این بار هم به ژاپن
رسیدم فورا دوباره رفتم، بمحض رسیدن به فرودگاه ، من قبل از اینکه به هتل برم رفتم
اونجا رامن بخورم ، و بعد به هتل رفتم تا ورودی بزنم، مزه اش شبیه کره است ، اما نه
دقیقا به همون نوع، من عاشق سوپ گوشت هستم ، مکانهای دیگه ای که بخوام برم...گرچه
من همیشه برای کار به ژاپن میام، زمانی هم بوده که من برای کار اینجا نبودم بلکه با
خانواده ام برای دریاچه آب گرم اومدیم. از اونجا که من میخواستم مکانهای دیگر رو هم
ببینم ، نتونستم به آرومی لذت ببرم. اگر من هنوز تعطیلی داشته باشم ، هر جایی نمیرم ،
بلکه در حمام آب گرم میمونم (با خنده) و بعد میرم تلویزیون تماشا میکنم ، و روزمو
در آرامش میگذرونم.

سئوال: دریاچه آب گرمی که رفتید خیلی دور بود؟
جواب: من قبلا به هاکون در آتامی رفتم....اخیرا ، من به اونزن در ناگاساکی رفتم ، اما
واقعا لذت بخش نبود....تعدادی مکانهای مشابه دریاچه آب گرم در تایوان هم بود. من
جیجیم جیلبانگ (سونای کره ای) رو هم دوست دارم، چون دوستم یه جیجیم جیلبانگ
داشت، بنابراین در دوران دبیرستان با هم میرفتیم...(با خنده) حالا من فعالیتهای خارج از
کشور دارم ، اما اون در کره است، بنابراین من شانس اونجا رفتن رو ندارم، و همیشه
اگر خارج از کشور باشم به دریاچه آب گرم میرم.

سئوال: پس دریاچه آب گرم به شما قدرت میده ، چه زمانی از فن هاتون احساس قدرت
گرفتن میکنید؟
جواب: وقتی میخونم ، من حتی زمانی که صدای فریاد و تشویقشون رو میشنوم بیشتر
تلاش میکنم، وقتی میبینم تعدادی از مردم برای خوش آمد گویی به من در فرودگاه هستند،
حس میکنم "در اینجا موفق خواهم بود".

سئوال: طرفداران زیادی چند روز پیش که به ژاپن رسیدید در فرودگاه جمع شده بودند....
جواب: از اونجا که زمان ترتیب داده شده است و من نمیتونم تمام آنها رو ملاقات کنم
من خیلی از فن ها سپاسگذارم که برای خوش آمد گویی به من میان، همچنین ، احساس
افسوس میکنم که نمیتونم به تمام آنها سلام کنم از اونجائیکه گاردهای امنیتی سخت گیر
هستند، من میخواستم بتونم به همه آنها دست و امضا بدم....در مسافرت این بار به ژاپن،
من میخواستم به همه طرفدارانم سلام بدم بنابراین خیلی آهسته تر قدم زدم ، و گارد امنیتی
عصبانی شد....(با خنده) از اونجا که طرفدارها در دو طرف مسیر منتظر بودند ، گارد
میگفت "لطفا از این راه " ، بنابراین نمیتونستم به تمام آنها سلام بدم، خیلی احساس
تاسف کردم چون آنها برای خوش آمد گویی به من در اونزمان شب اومده بودند.

سئوال: تیپ فشن جالب جونگ مین در فرودگاه برای طرفداران خیلی موضوع جالبی بود
جواب: من این بار کوتاه پوشیدم ، بنابراین بدنم قابل دید بود ، درسته؟ (با خنده) من واقعا
لباسهای کوتاه نمیپوشم چون خیلی آسون میتونم مریض بشم ، بنابراین اگر هوا خنک
باشه ، مطلقا نمیپوشم، در غیر این صورت در صورتی که هوا گرم و داغ باشه اون
خوب خواهد بود.

سئوال: این بار ، جونگ مین همچنین برای همراهی شوکیس رومئو رفت ، اجرای او خیلی
شگفت انگیز بود...
جواب: داشتن گیراییش به عنوان یک شخصیت خوبه، و من شنیدم فن ها خیلی بشدت عاشق
او بودند (با خنده) آهنگ نمایش داده شده رومئو "قلبت رو به من بده" خیلی تکان دهنده و
جذاب بوده، البته من هم فردی هستم که با تمام قلب و احساسم میخونم ، پس ما خیلی به هم
شبیه هستیم ، هاهاها...(با خنده)

سئوال: کسی پیدا شده که شبیه به شماست ، شما از این عصبانی نیستید؟
جواب: من دیروز خیلی عصبانی بودم، بعد از مرور عکسها، فکر کردم واقعا شبیه هستیم.
گرچه اون خیلی زیباتر و جذابتر از منه، من این رقابت رو نمیبازم!

سئوال: در طی برنامه ، وقتی جونگ مین روی صحنه ظاهر شد، صدای فریاد و جیغ ها
واقعا بلند بود...
جواب: مدت زیادی از زمانیکه طرفدارانم رو دیده بودم گذشته بود ، من واقعا خیلی خوشحال
بودم. من واقعا خیلی زیاد میخواستم بخونم اما ، بدون آهنگ و همراهی نمیتونستم، من خیلی
متاسفم

سئوال: نقشه شما برای آینده چیه؟
جواب: من هم اکنون گفتگوهایی برای فیلم و سریالهایی داشتم ، پس هنوز در حال انتخاب
فیلمنامه ها هستم. شاید در زمستان امسال، همه بتونن "پارک جونگ مین" رو به عنوان
یک خواننده و یک بازیگر ببینند. رقابت با رومئو هم چیز شاد کننده ای هست.

سئوال: پس برای مدت جونگ مین پر مشغله خواهد بود ، نهایتا ، لطفا چند کلمه به
طرفدارانتون بگید
جواب: مهمترین چیز سلامتیه ، اگر شما سلامت نباشید ، بنابراین نمیتونید به اجراهای
من برای همراهی من بیایید و منو تشوسق کنید، پس من میخوام تمام طرفدارانم سلامت
باشند ، فقط همین ، من ادامه میدم به سخت تلاش کردن به عنوان یه خواننده و بازیگر.
لطفا همراهیتون رو به من نشون بدید!
منبع:انجمن هواداران k-pop


post : News